top of page

Découvrez l'ensemble de nos services pour votre développement au Japon

Guide essentiel des phrases japonaises pour un repas au restaurant


Guide essentiel des phrases japonaises pour un repas au restaurant

Si vous prévoyez un voyage au Japon, il est essentiel de connaître quelques expressions de base pour bien vous comporter au restaurant. Même si de nombreux établissements touristiques proposent des menus en anglais, parler un peu japonais vous permettra de vivre une expérience plus immersive et agréable. Voici un guide des phrases incontournables pour dîner au Japon !


🏮 À votre arrivée au restaurant

Dès votre entrée dans un restaurant japonais, vous serez accueilli par un enthousiaste 「いらっしゃいませ!」(Irrashaimase), qui signifie "Bienvenue dans notre établissement".


Ensuite, le personnel pourra vous poser quelques questions :

  • Avez-vous une réservation ?

    • 「ご予約はされていますか?」(Go yoyaku wa sarete imasu ka?)

    • Si vous avez réservé, répondez :

      • 「予約をしています。 (Nom) です。」(Yoyaku o shite imasu. (Nom) desu.) → J’ai une réservation au nom de (Nom).

    • Si vous n’avez pas réservé, demandez :

      • 「予約していませんが、空いていますか?」(Yoyaku shite imasen ga, aite imasu ka?) → Je n’ai pas réservé, avez-vous de la place ?


Le personnel peut aussi vous demander :

Combien de personnes êtes-vous ?

  • 「何名様ですか?」(Nan mei sama desu ka?)

  • Vous pouvez répondre :

    • 「1人です」(Hitori desu) → Une personne.

    • 「2人です」(Futari desu) → Deux personnes.

    • 「3人です」(San nin desu) → Trois personnes, etc.


Dans certains restaurants, vous aurez le choix entre une zone fumeur et non-fumeur :

「喫煙席、禁煙席のどちらにしますか?」(Kitsuenseki, kinenseki no dochira ni shimasu ka?)

  • 「禁煙席をお願いします」(Kinenseki o onegai shimasu) → Non-fumeur, s’il vous plaît.

  • 「喫煙席をお願いします」(Kitsuenseki o onegai shimasu) → Espace fumeur, s’il vous plaît.


Si le restaurant est complet, on vous dira :

  • 「申し訳ございません。本日は満席です。」(Moushiwake gozaimasen. Honjitsu wa manseki desu.) → Désolé, nous sommes complets aujourd’hui.


📖 Commander son repas

Pour attirer l’attention d’un serveur, il est parfaitement acceptable de dire à voix haute :

  • 「すみません!」(Sumimasen !) → Excusez-moi !


Si vous avez besoin d’un menu en anglais :

  • 「英語のメニューはありますか?」(Eigo no menyuu wa arimasu ka?) → Avez-vous un menu en anglais ?


Lorsque vous êtes prêt à commander :

  • 「注文をお願いします。」(Chuumon o onegai shimasu.) → Je voudrais commander.

  • 「オーダーしてもいいですか?」(Oodaa shite mo ii desu ka?) → Puis-je passer commande ?


Exemples d’expressions pour commander :

  • 「ビールをお願いします。」(Biiru o onegai shimasu.) → Une bière, s’il vous plaît.

  • 「唐揚げをお願いします。」(Karaage o onegai shimasu.) → Du poulet frit, s’il vous plaît.

  • 「ビールを三つお願いします。」(Biiru o mittsu onegai shimasu.) → Trois bières, s’il vous plaît.


Si vous souhaitez un complément :

  • 「お代わりをお願いします。」(Okawari o onegai shimasu.) → Pourriez-vous me resservir la même chose ?


🍣 Faire des demandes spécifiques

Si vous avez des restrictions alimentaires ou souhaitez personnaliser votre commande :

  • 「ベジタリアンメニューはありますか?」(Bejitarian menyuu wa arimasu ka?) → Avez-vous un menu végétarien ?

  • 「この料理は卵抜きにしてもらえますか?」(Kono ryouri wa tamago nuki ni shite moraemasu ka?) → Pourriez-vous retirer les œufs de ce plat ?



💬 Exprimer sa gratitude et complimenter le repas

Au Japon, il est d’usage de remercier avant et après le repas :

  • Avant de manger :

    • 「いただきます!」(Itadakimasu!) → Formule de gratitude avant de commencer à manger.

  • Après avoir mangé :

    • 「ごちそうさまでした!」(Gochisousama deshita!) → Merci pour ce repas !


Si vous souhaitez complimenter le chef :

  • 「美味しいです!」(Oishii desu!) → C’était délicieux !


Un conseil : évitez de dire qu’un seul plat était bon si vous en avez commandé plusieurs, cela pourrait être mal interprété !


🏃‍♂️ Commander à emporter et demander l’addition

Si vous souhaitez emporter votre repas :

  • 「お持ち帰りでお願いします。」(Omochikaeri de onegai shimasu.) → À emporter, s’il vous plaît.


Si vous changez d’avis et souhaitez manger sur place :

  • 「店内でお願いします。」(Tennai de onegai shimasu.) → Sur place, s’il vous plaît.


Lorsque vous avez terminé et souhaitez régler l’addition :

  • 「お会計をお願いします。」(O kaikei o onegai shimasu.) → L’addition, s’il vous plaît.

  • Vous pouvez aussi simplement dire 「ごちそうさまでした!」(Gochisousama deshita!), qui est compris comme un signe que vous souhaitez payer.


Notez que dans certains restaurants, l’addition est déposée sur la table à l’avance, tandis que dans d’autres, vous devez la demander.



 

Vous voyagez au Japon pour affaires ? Chez GO TO JAPAN, nous accompagnons les entreprises dans l'organisation de leurs voyages professionnels au Japon. Profitez de notre expertise pour faciliter votre séjour et optimiser vos opportunités sur place.


Comments


bottom of page